ОБЩЕЛИТ.COM - ПРОЗА
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. Проза.
Поиск по сайту прозы: 
Авторы Произведения Отзывы ЛитФорум Конкурсы Моя страница Книжная лавка Помощь О сайте прозы
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль

 

Анонсы
    StihoPhone.ru



неотправленное письмо

Автор:
Э.О.! Не знаю, что ты там читаешь в плане литературы и вообще читаешь ли, но исходя из твоих метал текстов, рискну посоветовать, пролистай как-нибудь на досуге подборку произов Александра Кондратьева, а точнее его рассказ «Семь бесовок». Хотя, может, эт я такой «тёмный» чел, а ты и так давно в курсах о сём прозаике…))
А вот ещё один момент по поводу Бодлера и моей первой строчки акростиха… (из распечатки с какого-то готического сайта Лотреамон «Песни…»)

«…«... вонзить длинные ногти в его нежную грудь...» - первая из множества буффонно-садистских сцен у Лотреамона. Нечто подобное описанному в данной строфе встречается в "Истории Жюльетты" маркиза де Сада (1797). Возможно также, существует связь этих строк со стихотворением Бодлера "Благословение". Бодлер вообще оказал значительное влияние на Лотреамона.
Когда ж наскучит мне весь этот фарс нелепый,
Я руку наложу покорному на грудь,
И эти когти вмиг, проворны и свирепы,
Когтями гарпии проложат к сердцу путь.
(Цветы зла. Сплин и Идеал, I. Пер. В. Левика)»

С учётом, что Бодлер, если мне не изменяет память, печатался в основном только после своей смерти и вообще был в те времена в опале))

«... коловратки и тихоходки могут выдержать нагревание до температуры кипения воды...» - еще одно свидетельство эрудиции Лотреамона в зоологии. Коловратки и тихоходки - мелкие водяные беспозвоночные, известные Лотреамону из трудов Пуше»

Всегда удивляло то, как критики придираются к гениям!) Сначала сами изначально долдонят, что «прежде чем о чём-то писать, нужно это досконально изучить!», а если чел 100 пудово сечёт в том, о чём он пишет, то обязательно начинают выискивать, а что же такое он читал, чтобы потом так грамотно об этом написать?! Может, прикола ради после любого произа в приложениях оставлять список прочитанной за всю свою жизнь литературы?!))
Пуше ведь тоже что-то читал, видел, изучал пред тем, как накатал свои зоологические труды. Так почему к нему не придираются?!)

«…«... где... я видел... этот... клюв... эти... ноздри!»
Описание пеликана позаимствовано у Шеню»

А Шеню у кого позаимствовал сиё описанию?) Наверняка у пеликана!)
Прикалывают меня эти вечные разборки по поводу псевдо-плагиата!) Сколько же в литературе Кимаклидзе, Гонозовых и Коврайских существует?!)

«... «прекрасен... как соседство... швейной машины с зонтиком!»
Комментаторы предполагают, что "соседство швейной машины с зонтиком" перекочевало на страницы Лотреамона с какой-нибудь рекламной картинки»

Тогда получается, что стихи Аньки Толкачёвой (секретарь Угличской газеты) – 100 пудовый плагиат!) Она вечно чё-то с рекламных щитов тырит: то бабочек Билайна, то Нескафе…))

«... «хрустальный флакон, заключающий влагу, способную... стать живительной…»
В XX главе романа Метьюрина "Мельмот-скиталец", несомненно, хорошо известного Лотреамону, встречается сцена, подобная описанной в данной строфе (обморок молодой девушки, которой грозит опасность; смятение ее родных; флакон с солями, который служанки приносят взволнованной матери)»

Вопрос, а с чего великий критик взял, что Дюкасс сиё читал???)) По ходу дела, все критики на одни мозги))) Гонозов тоже с чего-то решил, что моя Инфер оч похожа на Булгаковских «Мастера с Маргошкой»… если, конечно, Мастера с Маргошкой переставить на уши, напрочь убрать христианство и добавить кучу Древнейших лунных богов помноженных на Айшма-Дэва, то может и похоже!)))
По поводу плагиатов. Вообще-то с точки зрения культуролога, почти всё христианство нагло стырено с мифов семитских народов, а точнее с шумер!))
Извини за бесполезный загруз!
27.12.07. 1:46:38



Читатели (602) Добавить отзыв
 

Проза: романы, повести, рассказы