Рабские галеры твои глаза, влачат мое кощунство до Акрополя, Руки две просмоленные петли, обрамляющие мундштук шеи, Весла ресниц всхлипывают погребенными душами-ониксами Леты, Моя сердоликовая ненасытная Мелюзина* и клятва Гиппократа, Барометр кунсткамеры и эмбрионы не рожденных стегоцефалов, Чудовищная рапсодия водрузившая череп на фаллический колокол; Внутри его раздаются бой-громы, и усыхают гангренозные гнойники, Буржуйка коптит висельными взглядами и шлифует берцовые кости, Огненными раскаленными лапами возгоняет Иерихонские трубы,
Моя младильня и чешуйчатый ползучий гад, моя Раблезианская эпоха, В орнаменте рта клыки злого триумфального реставратора уретропоса, Моя боль и секреция кафедрального оркестрового долготерпения! Опустошай этот эфемерный сад! Ликуй немыми глазницами всепрощения, Пусть недра превратятся в рубиновый сок, а пальцы в скорпионов, Пусть нас зальёт лавой причастия и краеугольного булимического, Пусть лопнет кора мозга и набухнет грыжей сулемное блаженство!
Детонатор кары и троп коррозийной эклектики экуменизма насилия, Обертон надсадных неологизмов Порфириевой гексаграммы, Вдувая гальванические токи под скальпы горожан - ШИПИ! Точеные шпили горгульих шипов вонзай в грудь Адама Кадмона! Руби кинжальными челюстями эту плотскую хореографию коитуса! Кровавый балет, Мортира Пикассо, Доктрина Блаватской! Пусть взбрызжут соки ахейских воплей и демонических притонов! Наш космолет врежется своим трезубцем-клювом в Альфа Центавру! И эта фантастическая утопия прорежет брешь новым странникам!
* Мелюзина — фея из кельтских и средневековых легенд, дух свежей воды в святых источниках и реках. Часто изображалась как женщина-змея или женщина-рыба от талии и ниже (ср. морская дева), иногда с двумя хвостами. Выходит замуж за смертного, поставив ему условием, чтобы он никогда не видел её в зверином обличье. Когда он застает её в таком виде, бросает его.
Средневековые тексты рассказывают о том, как Элинас (Elynas, вариант — Helmas, Thiaus), король Альбы (старинное название Шотландии, а не Албании, как часто встречается в рус. пер.), отправившись однажды на охоту, встретил в лесу прекрасную леди. Это оказалась фея по имени Прессина (Pressyne, вариант — Персина, в одной из версий — сестра феи Морганы и короля Артура). Она согласилась выйти за него замуж, но при одном условии (ведь брак смертного и феи всегда достаточно рискован): он не будет входить в её спальню во время родов или купания её ребёнка. Прессина родила тройню. Когда Элинас нарушил запрет, она покинула королевство (ср. Амур и Психея), забрав трёх своих дочерей, и отправилась на затерянный остров Авалон.
Три девочки — Мелюзина, Мелиор (Melior) и Палатина (Palatyne) росли на Авалоне. В день своего 15-летия Мелюзина, которая была старшей, спросила, почему их увезли на остров. Услышав о том, как её отец предал мать, фея замыслила месть. С сёстрами она захватила Элинаса в плен и замкнула его вместе с его богатствами в горе. Когда же их мать узнала, что они натворили, она разъярилась на такую непочтительность дочерей к отцу и изгнала их. Мелюзина была отмечена заклятьем принимать форму змеи от талии и ниже каждую субботу.
|