"Быть сластолюбцем - значит вести себя именно так". Рюноске Акутогава
Она разлюбила его и он пустился в гэсаку как одурело пускаются в пляс гопака и также преданно как он чтил сказания Идзанаги и Идзанами статуи Будд бодхисаттв и Нио святейших врат..
Лил одетую в момохики с классическим мимикакуси с венками магнолии молящуюся в храме Киссё гравюру гортензия в подобии тёммагэ хонда настоятельно практикующим хокку Басё
Припоминая сутру лотоса элегию дождя флейту флейт хаотично толпящиеся итимэгаса и момиэбоси взывая к Каннон-сама перебирая пальцами нанохана прогонял мысли о тайю ойран и едва склонненных момоварэ
Словно побиваемый ветром тайко напевающий ёсиконо Сарюкен Индзя бодхисаттве Кандзэон и Мондзю перелистывая рассказ об искусстве сдирать кожу с дракона в уголках памяти и конвертах молллюсков аваби
* Дзиккинсё - повествование, относящееся к XIII веку. * Гэсаку - (букв.: "легкая развлекательная литература") - термин, по традиции применяемый ко всей повествовательной прозе конца XVIII - первой половины XIX в. * Идзанаги и Идзанами - в японской мифологии родоначальники всех божеств синтоисткого пантеона. * Нио - статуи "стражи врат", стоят у входа в буддийский храм. * Момохики - короткие и узкие штаны. * Мимикакуси - прическа, прикрывающая уши. * Тёммаге хонда - мужская прическа: волосы надо лбом и на темени выбривались, а на затылке связывалисть в пучок. * Басё - (1644-1694) великий японский поэт; писал преимущественно трехстишия - хокку. * Сутра Лотоса - (санскр. Садхарма Пундарика Сутра) - священная сутра секты Нитирэн. * Итимэгаса - старинная женская соломенная шляпа. * Момиэбоси - старинный мужской головной убор. * Каннон-сама - богиня милосердия. * Нанохана - мелкие желтые цветы. * Тайю - дорогая куртизантка. * Ойран - самые дорогие проститутки. * Момоварэ - прическа молодой девушки. * Тайко - шут, призванный веселить гостей веселых кварталов. * Ёсиконо - народная любовная песенка. * Сарюкен Индзя - ("Странник, домом которому служат соломенная накидка и соломенная шляпа"). * Бодхисаттва Кандзэон - Новое написание: бодхисаттва Каннон - богиня милосердия. * Мондзю - буддийское божество. * ...рассказ об искусстве сдирать кожу с дракона... - Этот рассказ впервые встречается у Чжуан-цзы, глава "Шоу-цянь". Сдирание шкуры с дракона - символ бесполезного искусства.
|