О любви к русскому языку. Я очень люблю животных. Но и русский язык тоже люблю. Не так, чтобы сильнее котиков, но всё-таки. И поэтому мне странно читать (ну, никак не привыкну!), что «наша кошка беременна». Или наша собачка. Сука бывает щенная, кошка — сукотная. Так же как корова — стельная, свинка — супоросая, овечка — суягная, лошадка — жеребая. И, соответственно, эти чудесные существа не рожают, а котятся, щенятся, поросятся, ягнятся, телятся, жеребятся... Кобыла ожеребилась, а не родила. В крайнем случае, приносят — котят, щенят, поросят. Беременными бывают и рожают — женщины. Именуемые животные: кот и кошка; кобель и сука; коза и козел; корова и бык; кобыла , жеребец, мерин ( кастрированный ); Овца , баран ,ярка молодая овца); хряк и свиноматка; петух, наседка ( сидит на гнезде выводит птенцов); несушка ( несёт яйца); Самец — олень, самка — оленуха или ланка, ребёнок — оленёнок, дети — оленята. При этом! Самец северного оленя — сокжа, самка — важенка, новорождённый малыш — пыжик Лучше было именовать животных не так, как это многие именуют, например , собаки, становятся мальчиками и девочками- парадокс или низкий словарный запас?!. Сидят за гаджеками - прогресс... Полное отсутствие знаний о сельскохозяйственных животных, МОЛЧКО - ТО пьют!.. Зато игру в квардроберы выдумали... Вряд ли бы захотелось играть в подобные игры, если бы общались с животным миром!?. С чего это так унижают человека, сравнивая его с животным миром? Кто и что думают по этому вопросу, Форумчане? С достопочтением!
26. 10. 2024 год, Крайний Север, Северная Лапландия.
|